Hoe om `n taal te skep

Van die Klingon-taal in die Star Trek heelal aan die Na`vi-taal van James Cameron`s Op die regte pad, Fiktiewe tale kan `n lang pad wees om `n werk van fiksie te laat voel. Om `n fiktiewe taal te maak, kan `n intense onderneming wees, want die proses is kompleks en vereis baie gedagtes. Met `n paar praktyk en toewyding kan enigiemand hul eie taal vir die pret of as deel van `n fiktiewe wêreld skep.

Stappe

Voorbeeld frases

Voorbeeld Dothraki-frases

Ondersteun Wikihow en Ontgrendel alle monsters.

Voorbeeld Klingon frases

Ondersteun Wikihow en Ontgrendel alle monsters.

Voorbeeld Na`vi-frases

Ondersteun Wikihow en Ontgrendel alle monsters.

Deel 1 van 3:
Bou van `n woordeskat
  1. Beeld getiteld Skep `n taal Stap 4
1. Identifiseer eenvoudige woorde wat jy kan gebruik om basiese sinne te vorm. Wys klanke aan voornaamwoorde soos "Ek, "" my, " "hy, " "sy, "" sy, "" haar, "" hulle, "en" ons ". Besluit dan hoe jy werkwoorde sal sê "om te wees", "om te hê", "om te hou", "om te gaan", en "om te maak."U kan ook eenvoudige woorde soos" A "," en, "" die "" "maar," en "of".`
  • U kan ook die woorde vir getalle tot 10 maak, en besluit dan hoe u wil hê dat u taal tot 100 sal tel.
  • Byvoorbeeld, in die fiktiewe sindariese taal word "hom" vertaal na "hon."In Dothraki," is sy "vertaal na" Anna."In Valyrian," om te gaan "word vertaal na" Naejot Jikagon.`
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 2
    2. Kom op met woorde vir algemene dinge wat jy in die daaglikse lewe ervaar. Soos jou woordeskat groei, begin met die benoeming van alles wat jy kan dink. Soos jy iets oorkom, dink aan `n woord vir daardie item of konsep, en skryf neer hoe dit klink wanneer jy die woord hardop sê. Dit sal u help om in u nuwe taal te begin dink.
  • Kyk na lyste van algemeen gebruikte woorde om `n idee te kry van watter woorde jy eers moet byvoeg. Dink aan die woorde vir items rondom jou huis, diere, dae van die week, tyd, liggaamsdele, kos, mense, werksgeleenthede, plekke, klere en meer.
  • As jy gestamp het, onthou jy kan woorde uit ander tale leen. U kan selfs die Woord verander. Byvoorbeeld, die Franse woord vir die mens is homm. Die Spaanse woord-hombre-Is amper dieselfde, met slegs `n paar letters / die uitspraak verander.
  • Basiese woorde om te vertaal

    Diere: hond, kat, vis, voël, koei, vark, muis, perd, vleuel, dier

    Vervoer: Trein, vliegtuig, motor, vragmotor, fiets, bus, boot, skip, bande, petrol, enjin, kaartjie

    Plekke: Stad, Huis, Woonstel, Straat, Lughawe, Treinstasie, Brug, Hotel, Restaurant, Plaas, Hof, Skool, Kantoor, Kamer, Stad, Universiteit, Klub, Bar, Park, Kamp, Winkel, Teater, Biblioteek, Hospitaal, Kerk , mark, lande, gebou, grond, buitenste ruimte, bank

    Klerasie: Hoed, rok, pak, rok, hemp, t-hemp, broek, skoene, sak, rok, vlek, klere

    Kleure: Rooi, groen, blou, geel, bruin, pienk, oranje, swart, wit, grys

  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 5
    3. Skep jou eie woordeboek deur van jou moedertaal te vertaal. Maak die woordeboek oop en begin om enige willekeurige woorde van jou moedertaal in jou opgemaakte taal te vertaal. Nie net sal dit nuttig wees as jy vergeet hoe om iets te sê nie, maar dit sal verseker dat jy nie `n woord misloop nie. U kan ook vertaalwoordeboeke, soos Engels aan Frans of Duits in Engelse woordeboeke gebruik om `n idee te kry van hoe woorde in verskillende tale uitgespreek word.
  • Probeer om die woorde maklik uitspreekbaar en leesbaar te maak om tongdraaiers te vermy wat die taal moeilik maak.
  • Oor die algemeen moet eenvoudige, algemene woorde korter wees. Byvoorbeeld, `n lang woord soos "kesolainotokos" sou beteken"vulkaniese as, "terwyl `n kort woord soos" Giob "sou beteken" jou "en `n medium woord soos "umvo" kan beteken "Fliek."
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 20
    4. Kombineer eenvoudige woorde om saamgestelde woorde te maak. Saamgestelde woorde is `n goeie manier om jou taal vinnig te laat groei sonder om heeltemal nuwe woorde op te los, en hierdie metode werk goed vir selfstandige naamwoorde. Neem eenvoudig die eerste selfstandige naamwoord wat die funksie van iets beskryf, en voeg dit dan by `n ander selfstandige naamwoord wat beskryf wat die selfstandige naamwoord is. Moderne tale soos Duits en Engels Gebruik hierdie tegniek om elke dag nuwe woorde te maak.
  • Byvoorbeeld, as die woord `khinsa` `` China `beteken en die woord` bever `beteken` drink `, kan jy die woord` khinsabever `maak wat` tee beteken."Dit werk omdat die dranke van antieke China ontstaan ​​het, sodat dit as `n Chinese drank beskou kan word.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 1
    5. Noem jou taal met jou nuwe klanke en woordeskat. Gebruik jou nuwe taal om `n naam vir die taal op te stel. Probeer om `n kort, unieke woord op te stel wat die oorsprong van die taal insluit of die wedloop van die mense wat die taal praat, identifiseer.
  • Die naam van jou taal hoef nie verband hou met `n ras of land nie, maar dit kan wees as jy dit wil hê.
  • Byvoorbeeld, in die Show Star Trek, die Klingons praat Klingon, en in die film Avatar, praat die Na`vi-mense Na`vi. In die vertoningswedstryd van trone, die Dothraki-mense, wat deur die Dothraki-see woon, spreek Dothraki.
  • Deel 2 van 3:
    Skryf woorde en sinne
    1. Beeld getiteld Skep `n taal Stap 6
    1. Skep jou eie alfabet as jy in jou taal wil skryf. Teken jou eie letters uit om die geluide wat jou taal uitmaak, voor te stel. Organiseer hulle dan in `n patroon om die alfabet te skep. Jy kan dit selfs hardop sing om die geluide te oefen.
    • Hou in gedagte dat dit `n lang proses kan wees, en elke letter of lettergreep moet ten minste 1 klank in jou taal maak.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 7
    2. Leen briewe van `n bestaande alfabet vir `n maklike roete. Raadpleeg die Latyn-, Kyrilliese, Griekse, Georgiese en Koptiese Alfabette, wat vandag deur moedertaal sprekers in die wêreld gebruik word. As een van hierdie alfabet al die geluide bevat wat jy nodig het, hoef jy nie `n nuwe een te skep nie. U kan nuwe uitsprake aan briewe toewys as u dit moet doen. Dit sal dit ook makliker maak vir mense wat reeds die alfabet gebruik om jou taal te leer.
  • Jy kan alfabet kombineer deur briewe van beide Latyn en Cyrillic te gebruik, byvoorbeeld. In daardie geval kan jy gebruik "Я" vir die / j / ("y") klank, en Latynse letters vir ander klanke.
  • U kan ook Romeinaties gebruik, wat vertalings van ander woorde wat verskillende alfabet gebruik, gebruik. Byvoorbeeld, die Russiese woord знаю is in Engels as "Znayu". Dit kan baie nuttig wees as jou taal nie die Latynse alfabet gebruik nie.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 3
    3. Gebruik piktogramme of simbole om woorde visueel voor te stel. Teken uit wat elke woord beteken om eenvoudige lyne te gebruik om `n prent of simbool te maak. Kom dan op met `n uitspraak vir elke simbool gebaseer op die verskillende dele van die tekening. Maak seker dat elke simbool of nasien sy eie unieke klank het.
  • Baie tale, soos Sjinees, gebruik prentjies of simbole om hul gesproke taal te verteenwoordig.
  • In Engels en ander tale word die getalle as piktogramme of simbole beskou, aangesien dit nie deel van die alfabet is nie.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 9
    4. Voeg aksente by bestaande letters om nuwe letters of klanke te skep. Om jou alfabet kort te hou, sluit in aksente, wat min merke bo en onder sommige van die letters is om die uitspraak te verander. Oor die algemeen kan aksente op klinkers gaan, soos A, E, ek, O, U, en Y, en sommige konsonante, soos C, L, N, R, S, T en Z.
  • Byvoorbeeld, e kan uitgespreek word / ɛ /, soos die "e" in "aantrek", terwyl é uitgespreek / ə /, soos die "o" in "van.`
  • Deel 3 van 3:
    Vorm sinne wat sin maak
    1. Beeld getiteld Skep `n taal Stap 7
    1. Kies die beste woordorde vir sinne en vrae. Besluit of jy wil hê dat die onderwerp eers gevolg moet word, gevolg deur die werkwoord wanneer jy `n sin maak, soos jy `n sin in Engels sou maak. Besluit dan watter volgorde mense die woorde moet plaas om `n vraag te stel. U kan u moedertaal gebruik om te besluit op sinstruktuur, of u kan u eie reëls skep.
    • Byvoorbeeld, in Engels is die woordorde vak-werkwoord-voorwerp (SVO). In Japannese is die woordorde vakvoorwerp-werkwoord (SOV).
    • Sodra jy hierdie bestelling besluit, kan jy algemene reëls maak oor waar om byvoeglike naamwoorde, besitters, bywoorde en meer in jou sinne te plaas.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 8
    2. Besluit of jy meervoudige naamwoorde in jou nuwe taal wil hê. Kies `n voorvoegsel of agtervoegsel vir selfstandige naamwoorde as jy `n onderskeid tussen een en meer as een wil toon. Sommige geboude tale gebruik "dubbel" woorde, wat net beteken dat die woord 2 keer herhaal word om aan te dui dat daar meer as een is. Hou in gedagte dat jy `n taal kan bou sonder meervoudse naamwoorde, maar dit kan vir leerders en sprekers verwar word.
  • Pluralisering kan so eenvoudig wees as om die "A;" klank voor `n woord by te voeg, of selfs die "-s" klank aan die einde van die wêreld te plaas, soos jy in Engels sou wees.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 11
    3. Bepaal hoe om werkwoorde te gebruik om sinne te bou. In die meeste tale verander werkwoorde afhangende van die onderwerp en tyd van die sin. Besluit of jy die werkwoorde in jou taal wil verander deur klanke aan hulle te voeg, soos voorvoegsels of agtervoegsels, om aan te dui wie praat en wanneer die optrede van die vonnis plaasgevind het.
  • Byvoorbeeld, as jy wou sê dat `n persoon of ding van iets in die teenwoordigheid in Engels hou, sal jy sê "Ek hou van, "" jy wil, " "Hy / sy hou van," "Dit hou van," "ons hou van," of "hulle hou van."In hierdie voorbeeld kan jy sien dat die werkwoord" om te hou "verander word deur `n `s` by die einde toe te voeg vir voornaamwoorde wat derde persoon enkelvoudig is, soos hy, sy en dit.
  • U kan ook `n woord byvoeg om tussen woorde te onderskei "swem" en "swem."Sommige tale, soos Frans, doen dit egter nie. In Frans, "Je nage" kan beteken "Ek swem" of "Ek swem.`
  • U kan ook kies om die woord heeltemal te verander om die onderwerp en optrede van die sin te pas. Dit word normaalweg na verwys as "onreëlmatige" werkwoorde.
  • Beeld getiteld Skep `n taal Stap 12
    4. Oefen praat en skryf in jou nuwe taal. Begin met `n eenvoudige sin soos "ek het `n kat." U kan dan na meer komplekse sinne beweeg, soos "Ek hou daarvan om televisie te kyk, maar ek verkies om na die flieks te gaan." As jy in woorde wat jy nog nie geskep het, hardloop nie, maak hulle op en maak seker dat hulle in die grammatika-reëls van jou vonnis pas.

    Maniere om jou taal te oefen

    Hou `n dagboek in jou nuwe taal. Dit is `n goeie manier om jou nuwe taal elke dag te oefen. Begin `n tydskrif net vir skryf in jou taal, en vertel jou dag.

    Leer jou vriende hoe om jou taal te praat. Sodra hulle dit leer, probeer om `n hele gesprek met hulle te hou. Hou `n "woordeboek" van jou woorde in die omgewing sodat jy dit kan verwys as jy praat.

    Hersien gedigte in u taal. Hulle sal dalk nie so mooi klink nie, maar dit sal jou goeie oefening gee om jou taal hardop te praat.

    Vertaal die Babel Text of `n ander stuk skryf in jou taal. Kies `n gunsteling boek, artikel of roman om die Babel-teks te vertaal of te gebruik, wat `n stuk teks is wat algemeen gebruik word deur mense wat hul tale opbou. Dit bevat woorde en frases wat veronderstel is om die perke van jou taal te toets.

  • Video

    Deur hierdie diens te gebruik, kan sommige inligting met YouTube gedeel word.

    Wenke

    As jy jou taal begin, volg jou grammatika reëls noukeurig. Sodra jy beter daaraan kry, kan jy slang en ander kortpaaie begin inkorporeer.
  • Probeer om `n lettertipe vir jou taal te skep deur `n foto-redakteur of font maak sagteware as jy `n nuwe alfabet opgemaak het. Dit is veral pret vir tale met simbole of piktogramme.
  • Skryf `n boek van sinne gebaseer op jou taal.
  • Soos met enige taal, moet jy jou taal gereeld oefen sodat jy dit nie vergeet nie.
  • Moenie vergeet om leestekens te identifiseer as jy verskillende mense vir jou taal wil gebruik nie.
  • Basiese woordlyste, soos Swadesh se lyste, of Ogden se basiese Engelse lys, kan u help om te onthou watter woorde u in u nuwe taal benodig.
  • Deel op sosiale netwerke:
    Soortgelyk