Hoe om `n poligot te word

Om `n poligot te wees, beteken om ten minste 4 tale te leer en in gesprek te kan gebruik. Die maklikste manier om verskeie tale op te tel, is om soortgelyke tale 1 op `n slag te bemeester. Oefen dikwels om jou vaardighede te verbeter en praat met ander mense wat die taal ken. Die bereiking van polyglot status kan lyk baie moeilik, maar sodra jy jou eerste nuwe taal bemeester, word leer daaropvolgende tale baie makliker.

Stappe

Deel 1 van 4:
Vlot in `n taal word
  1. Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 1
1. Lees die taal se reëls op grammatika. Baie keer sinstruktuur is die mees verwarrende deel van die leer van `n taal. Elke taal het sy eie reëls en begrip van hierdie reëls is `n belangrike deel van die vorming van sinne. Lees `n klomp sinne en vertalings, probeer om te bepaal hoe vakke, aksies en beskrywende woorde gekombineer word.
  • U kan inligting vind oor sinstruktuur deur studieboeke te lees of op soek na gratis taallesse aanlyn.
  • Byvoorbeeld, Engels volg `n vak-werkwoord-objekpatroon, soos in "hy het na die winkel gehardloop."Japannese gebruik `n vak-objek-werkwoordpatroon, dus" Ran "sal aan die einde van `n sin verskyn.
  • Beeld getiteld word `n polyglot stap 2
    2. Meester basiese frases wat nuttig is in die alledaagse lewe. Kom op met `n lys van die belangrikste woorde wat jy moet weet. Daar is geen gebruik om die woord vir "Aardvark" in Swahili te leer as jy dit nooit sal gebruik nie. Dink aan woorde wat jy al die tyd gebruik en eers bekend raak met hulle.
  • Byvoorbeeld, as jy `n uitruilstudent in Rusland is, moet jy dalk jouself voorstel, vra vir aanwysings en bestel kos.
  • Terwyl jy dalk die Swahili-woord vir "Aardvark" eendag moet ken, kan jy dit op `n later datum leer wanneer die tyd kom.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 3
    3. Vertaal woorde in jou kop. Die grootste stap wat jy kan neem om `n nuwe taal te bemeester, leer om daarin te dink. Jy hoef nie met vloeiende gesprek te begin nie. Soos jy uit en oor is, maak `n punt om te vertaal wat jy sien in die taal wat jy wil leer. U kan binnekort uitvind dat u taalvaardighede verbeter het sonder om deur middel van flitskaarte vir ure op `n slag te skuif.
  • Praat die woorde hardop kan help om hulle in u geheue te versterk. Uiteindelik sal u die woorde outomaties kan vertaal sonder om dit te sê.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 4
    4. Gebruik jou woordeskat om in jou nuwe taal te skryf. Skryfwerk behels meer as om woorde op flitskaarte te plaas. Probeer om `n paar beskrywende paragrawe of sinne te genereer wat doen wat jy weet. Skryfwerk help jou om woorde in aksie te stel, om uit te vind hoe hulle in gesprek gebruik word. Soos u nuwe woorde en frases leer, kan u dit op nuwe maniere kombineer om u vaardighede te verbeter.
  • Begin klein. As jy begin uitvind, kan jy by eenvoudige beskrywings hou soos: "Hallo, my naam is John Doe. Ek is 18. Ek is van Amerika.`
  • Skryfwerk behels vlotheid wat jy nie kan kry om flitskaarte te herstel nie, gebruik dit dus as `n geleentheid om jou woordeskat uit te brei en jou taalvaardighede meer dinamies te maak.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 5
    5. Praat soveel as moontlik in jou nuwe taal. Probeer om net in jou nuwe taal te praat wanneer jy kan. Dink aan wat jy wil sê, vertaal dit, sê dit dan hardop. Om dit te help, help u om die taal te memoriseer en daarin meer vlot te word. As jy nie kan dink aan `n manier om te sê wat jy wil hê nie, gebruik dit as `n geleentheid om nuwe woorde op te soek.
  • Onthou dat dit `n poligot is om tale in gesprek te gebruik. As u slegs lyste van woorde memoriseer, kan u uself nie in staat wees om sinne in `n gesprek te vorm nie.
  • Deel 2 van 4:
    Kies `n leerstyl
    1. Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 6
    1. Kry intellingsboeke om basiese terminologie te begin studeer. Taalboeke is lyste van uitdrukkings wat vir reisigers aan die buiteland gemaak is. Hierdie lyste gee u `n voorbeeld van die sinstruktuur wat `n taalgebruike gebruik en watter soort woorde nuttig is. Vind `n taalboek in die taal wat jy wil leer en behandel as `n grondslag wat jy kan voortbou as jy meer leer.
    • Kyk aanlyn vir Phrasebooks of lyste van frases. Kontroleer ook by boekwinkels of u plaaslike biblioteek.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 7
    2. Maak flitskaarte Met foto`s op hulle. Flitskaarte is die mees basiese studiemateriaal en die meeste mense maak dit so. Vir meer effektiewe flitskaarte, ontwerp hulle om onvergeetlik te wees. Goeie flitskaarte veroorsaak jou sintuie. `N Goeie manier om dit te doen is om `n onvergeetlike prentjie te vind wat verband hou met die woord wat jy wil memoriseer, plak dit dan op die agterkant van die flitskaart.
  • Byvoorbeeld, as jy wil leer hoe om te sê "kat" in Russies, sit `n foto van jou kat of vind `n snaakse kat prentjie aanlyn om op die agterkant van die kaart te sit. Dit maak die woord baie makliker om te onthou as wanneer jy "kat" op die rug skryf.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 8
    3. Laai taalsprekende programme af om jou te help om te oefen. Telefoonprogramme gee jou kans om in `n vinnige studiesessie in te pas wanneer jy op pad is. Hulle is soortgelyk aan flitskaarte, is beskikbaar vir baie verskillende tale, en is dikwels vry om te gebruik. Baie van hulle het foto`s en klank om jou te help leer.
  • Probeer byvoorbeeld Duolingo of Anki. Albei is beskikbaar vir Apple- en Android-toestelle.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 9
    4. Neem klasse om jou te help om persoonlik te leer. As jy verkies om `n professionele persoon te betrek, kan `n klas jou begin. Jy moet by die kursuskurrikulum hou, maar dit kan reg wees vir jou as jy sukkel om tyd te skeduleer om op jou eie te studeer. Soek klasse by gemeenskapskolleges in jou omgewing of soek privaat tutors.
  • Vra die onderwyser enige vrae wat u het, insluitend hoe om u studie sessies te verbeter. Betrek ook met ander studente sodat jy vinniger kan leer.
  • U kan ook klasse aanlyn kan vind. Lees op hoe die klas werk, die betrokke koste, en hoe ander studente die klas gegradeer het.
  • Beeld getiteld word `n polyglot stap 10
    5. Lees boeke in verskeie tale om jou vlotheid te verbeter. Die beste manier om meer vlot te word, is om te sien hoe woorde en sinne kombineer. Kry `n professionele vertaling van `n boek wat jy goed ken, gebruik dit om nuwe woorde en sinstruktuur te bemeester. Begin met boeke geskryf in die eerste taal wat jy beplan om te leer. Later kan jy selfs probeer om die boeke te vertaal in verskillende tale wat jy wil leer.
  • Kies boeke wat relatief eenvoudig en reguit is. Byvoorbeeld, boeke soos Harry Potter of Die honger Spele is ontwerp om jonger gehore in te sluit, sodat hulle baie makliker is om te vertaal as `n filosofiese verhandeling.
  • U kan boeke koop wat `n ingeboude vertaling by u moedertaal insluit. As dit nie `n opsie is nie, hou `n afskrif van die boek in u moedertaal in die omgewing en gebruik dit vir verwysing.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 11
    6. Luister na aangetekende dialoog om deur klank te leer. U het dalk verhale gehoor van mense wat `n taal optel om spotprente of ander shows te kyk. TV-programme, speletjies en liedjies is `n paar hulpbronne wat jou kan help leer. Wanneer u na die klank luister, gebruik die woorde en hul konteks om hul betekenis uit te vind. Kyk op enige woorde wat jy nie weet nie.
  • TV is `n goeie plek om dialoog te vind. Byvoorbeeld, kyk Amerikaanse programme om Engels of Spaanse seepwerkers te leer om Spaans te leer.
  • U kan podcasts vind wat gesproke dialoog bevat in die taal wat u wil leer. Kyk ook aanlyn vir YouTube-video`s of ander media.
  • Deel 3 van 4:
    Beoefening van jou vaardighede met ander
    1. Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 12
    1. Woon vergaderings by waar mense praat in die taal wat jy wil leer. Neem enige kans wat jy kan praat met ander mense wat die taal ken wat jy wil leer. Soek taalgroepe in u omgewing of besoek besighede waar sprekers bymekaarkom. Luister na hulle en praat met hulle om jou vaardighede te verbeter.
    • Esperanto sprekers, byvoorbeeld, gasheerbyeenkomste regoor die wêreld. Hierdie vergaderings is die perfekte plek om jou taal te leer en te oefen.
    • Kyk ook na aanlyn webwerwe of programme soos HelloTalk wat jou toelaat om met ander van ver af te skakel.
  • Beeld getiteld word `n polyglot stap 13
    2. Gasheer taal sprekers as jy kamer in jou huis het. As jy nie mense kan vind wat die taal praat wat jy wil oefen nie, bring dit na jou toe. U kan mense uitnooi om u van enige plek in die wêreld te besoek. Deur hulle `n plek te gee om te bly, kry jy genoeg geleenthede om gesprekke te hê in die taal wat jy wil leer.
  • Teken op `n webwerf soos couchsurfing, registreer dan as `n gasheer. U kan mense wat u belangstel om te ontmoet of gemeenskapsgebeure in u omgewing by te woon.
  • Beeld getiteld word `n polyglot stap 14
    3. Reis na `n vreemde land om sy taal te leer. Daar is geen beter manier om `n taal te leer as om jouself daarin te verdiep nie. As jy in staat is, neem `n reis. Oorweeg om met `n gasheer of koshuis te bly. Neem die tyd om met die inwoners van die land te praat en meer te leer oor die taal.
  • Jy kan vertaalprogramme aflaai, soos Google Translate, op jou selfoon, maar probeer om nie daarvan afhanklik te wees nie. Maak dit jou doel om te leer hoe om vlot op jou eie te praat.
  • Deel 4 van 4:
    Bemeestering van verskeie tale
    1. Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 15
    1. Kies `n eenvoudige eerste taal om te leer. Die maklikste tale om te leer is diegene wat nie baie moeilike, onbekende reëls het nie. As die nuwe taal wild verskil van wat jy weet, gaan dit ekstra moeilik wees om te leer. As jy `n sterk begeerte het om `n spesifieke taal te leer, moet jy daar begin, maar soek na makliker opsies as jy nie passievol is oor enige taal nie.
    • By die keuse van `n taal, kyk na die grammatikale struktuur van `n sin, watter soort alfabet die taal gebruik, en ander kenmerkende eienskappe wat `n nuwe leerder kan uitdaag.
    • Byvoorbeeld, baie Engels Sprekers begin met Wes-Europese romanse tale soos Spaans, Frans, en Italiaans Omdat hulle almal baie soortgelyk is.
    • Nabyheid is `n gepaste manier om `n taal te kies. Baie mense in China leer byvoorbeeld albei Mandaryns en Kantonees.
    • Vir `n eenvoudige keuse, probeer Esperanto. Alhoewel dit `n uitgevind taal is, word dit oral gebruik en het nie ingewikkelde grammatika of woordeskatreëls nie.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 16
    2. Haal `n nuwe taal op omdat jy `n begeerte het om dit te leer. Om `n poligot te word, gaan nie oor koel nie. Baie mense kan probeer om `n paar woordeskatwoorde in `n klomp verskillende tale te leer. Aangesien hulle nie die taal ken nie en nie `n gesprek daarin kan hou nie, is dit nie werklik polyglots nie. Om `n taal te hê om `n taal te bemeester, maak die leerproses baie makliker.
  • As jy nie die begeerte het om `n komplekse taal soos Japannees te leer nie, kan jy byvoorbeeld nie gereeld studeer of woorde onthou nie. Om passievol te wees, stoot jou om te leer.
  • Byvoorbeeld, iemand in België kan Frans leer, Duits, Nederlands, en Engels omdat dit hulle help om met die mense rondom hulle te kommunikeer.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 17
    3. Bestudeer 1 taal op `n slag. U mag dalk versoek word om dadelik in verskeie tale te duik, maar u is beter af en fokus op 1 totdat u `n vaste begrip daarvan het. Meervoudige tale beteken veelvuldige fokus, sodat jy nie genoeg tyd aan enige van hulle sal toewy nie. Daarbenewens sal u waarskynlik die verwarrende woorde en grammatika reëls tussen hulle belemmer.
  • Gee jouself genoeg tyd om `n goeie begrip te kry van hoe om jou eerste taal te praat. Vermy jaag deur dit. Jy sal op die lange duur meer leer as jy jou tyd neem.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 18
    4. Oefen die taal so dikwels as moontlik. Vind studietegnieke wat vir jou werk en aan hulle hou. Flitskaarte is `n goeie beginpunt, maar dink aan om jou taalvaardighede te gebruik om te gebruik. Praat die taal hardop, luister na ander mense praat, en die skryf van vertalings is `n paar maniere om jou vaardighede te versterk.
  • Doel om u gekose taal ongeveer 15 minute per dag te bestudeer, indien moontlik. As jy ten minste `n paar keer per week kan studeer, moet jy `n baie makliker tyd hê om te onthou en te gebruik wat jy leer.
  • Beeld getiteld word `n polyglot Stap 19
    5. Beweeg op `n ander taal sodra jy `n intermediêre vlak bereik. Jy hoef nie so goed te wees soos mense wat grootgeword het om die taal te praat nie, maar in jou eerste taal te kan praat. Teen die tyd dat jy `n tweede nuwe taal optel, moet jy die eerste taal se reëls en `n seleksie van nuttige woordeskatwoorde ken. Op hierdie manier sal jy nie vergeet wat jy geleer het terwyl jy die nuwe taal bestudeer nie.
  • Byvoorbeeld, as jy `n toevallige gesprek in Frans kan hê, kan die kans nie inmeng met jou Engelse studies nie. Jy ken Frans goed genoeg om dit nie met Engels te verwar nie.
  • Dink aan om op `n intermediêre vlak te wees as op `n gespreksvlak. Jy mag nie `n professionele vertaler wees nie, maar jy weet hoe om werkwoordvorms en gespreksfilms te gebruik.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 20
    6. Fokus op tale van dieselfde familie vir `n makliker tyd leer. Die keuse van `n taal wat nou verwant is aan die eerste taal wat u geleer het, gee u `n voordeel. Jy begin oor wanneer jy die nuwe taal leer, maar verwante tale is baie soortgelyk. Hulle het dikwels soortgelyke sinstruktuur en gebruik selfs van dieselfde woorde. Dit is nie die enigste manier om nuwe tale te kies nie, maar dit is die vinnigste manier om `n poligot te word.
  • Byvoorbeeld, Noord-Europese tale soos Sweeds, Deens, en Noors is soortgelyk. Sodra jy 1 van hulle leer, word die res makliker om op te tel.
  • As jy passievol is oor `n bepaalde taal, moet jy dit bestudeer, selfs al is dit nie soos die eerste taal wat jy geleer het nie. Leer dit sal waarskynlik steeds makliker voel omdat jy nou vreemde tale het.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 21
    7. Vertaal woorde uit jou eerste taal na jou nuwe taal. Stel jou voor `n leer met rungs. Die woord uit jou huistaal is aan die onderkant, terwyl die ekwivalente woord uit jou tweede taal op die volgende rung is. Elke keer as jy `n nuwe taal leer, vertaal die woord van die hoogste rung en plaas dit op `n nuwe rung.
  • As jy alles vertaal van die taal wat jy die beste ken, kan jy vinnig verward raak. Visualisering van `n leer kan jou help om woorde afsonderlik te hou sodat jy nie tale meng wanneer jy probeer om te praat nie.
  • Byvoorbeeld, as jy Engels praat, stel die woord "hond voor."Plaas die Spaanse vertaling" Perro "bo dit. Doen dieselfde vir enige ander tale wat jy leer.
  • Beeld getiteld Word `n Polyglot Stap 22
    8. Studeer totdat jy vloeiend is in verskeie tale. Die aantal tale wat u moet weet om `n poligot te wees, verskil afhangende van wie u praat. Doel om ongeveer 4 van hulle te bemeester en `n gespreksvlak in elk te bereik. Vlotheid beteken dat jy die taal verstaan ​​en kan dit praat.
  • `N Belangrike deel van `n poligot is om die tale te kan gebruik. Die memorisering van `n paar woordeskatwoorde is nie genoeg nie.
  • As jy ambisieus is, kan jy jou besienswaardighede stel om `n hiperglot te word. Hiperglots is vloeiend in 10 of meer tale.
  • Wenke

    Foute gebeur. As jy `n taal leer, kan jy die verkeerde ding sê. Die meeste mense sal jou nie hiervoor skuldig maak nie, dus gebruik jou foute as leergeleenthede.
  • Oefen soveel as wat jy kan. Om `n poligot te word, is baie moeilik as jy nie die tyd neem om te studeer nie.
  • Gesprek is `n belangrike deel van leer tale. Gelukkig kan jy van aanlyn-webwerwe en kletsprogramme gebruik maak om met ander sprekers te skakel.
  • Om `n taal te leer neem tyd, miskien selfs jare. Vermy stormloop. In plaas daarvan, fokus op die bemeestering van elke taal voordat u verder beweeg.
  • Deel op sosiale netwerke:
    Soortgelyk