Hoe om `n brief in spaans te beëindig

U moet dalk `n brief in Spaans skryf om navraag te doen oor `n werk, `n hotelreservering te bevestig of net `n vriend in te haal. Die manier waarop jy jou brief skryf, hang af van die doel van die brief en wie sal dit ontvang. Oor die algemeen is die Spaanse skryfwerk meer formeel as Engelse skryfwerk. Om `n brief in Spaans te beëindig, skryf `n gepaste sluitingsvonnis aan die einde van die liggaam van u brief. Voeg dan `n finale groetjie voor jou naam by.

Stappe

Metode 1 van 3:
Beëindiging van `n formele of besigheidsbrief
  1. Image getiteld Einde `n brief in Spaanse Stap 1
1. Laat die ontvanger weet dat jy uitsien om van hulle terug te hoor. Quedo a la espera de su responsesta beteken "Ek sien uit na jou antwoord." Dit is `n goeie sluitingsvonnis vir `n formele brief waarin u `n reaksie van die ontvanger benodig.
  • U kan ook die sluitingsvonnis gebruik Espero US Respuesta, wat beteken "Ek wag op jou antwoord."
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 2
    2. Bied hulp of verdere inligting in u sluitingsvonnis. Por guns nee dude en contactarme si necesita más información is `n formele sin wat beteken "Moet asseblief nie huiwer om my te kontak indien u enige verdere inligting verlang nie."
  • U kan ook die soortgelyke sin gebruik Cualquier cosa estoy `n US disposición, wat beteken "Ek is beskikbaar indien u enige vrae het."
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 3
    3. Dank die ontvanger in u sluitingsvonnis. Gebruik die frase Gracias por su asiscia con este asunto As die doel van u brief was om `n saak aan die ontvanger se aandag te bring. Dit is `n formele sin wat beteken "Dankie vir u hulp in hierdie saak."
  • Vir meer spesifieke uitdrukkings van dankbaarheid, gebruik muchas gracias por su ayuda ("dankie vir jou hulp") of Muchas Gracias por US Tiempo ("dankie vir jou tyd").
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 4
    4. Gebruik atentamente of cordialmenten As `n basiese finale groet. Hierdie Spaanse finale groete is soortgelyk aan "opreg" of "Die uwe" in Engels. Jy kan ook sê Muy Atentamente, wat beteken "baie opreg."
  • Saludos Cordiales of VN Saludo hartlik is meer formele maniere om te sê "hartlike groete." Hierdie finale groet kan gepas wees as u aan iemand ouer as u skryf, of iemand in `n gesagsposisie.
  • Die frase Le Saludo Atentament beteken "Ek stuur aandagtig groete," en is aansienlik meer formeel as die ander opsies. Gebruik dit as jy aan iemand in `n gesagsposisie skryf.
  • Cordialmenten word tipies beskou as `n kouer finale groet. Dit kan gebruik word as u `n klagtebrief skryf of ontevredenheid oor iets uitdruk. U wil dit egter nie vir meer positiewe letters gebruik nie.
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 5
    5. Dankie die ontvanger in u finale groet as u dit nog nie gedoen het nie. U het dalk `n woord van dank in u sluitingsvonnis ingesluit. As jy nie gedoen het nie, `n finale groet soos Gracias y Saludos ("Dankie en groete") Druk u dank uit teenoor die ontvanger.
  • U kan ook skryf baie essimas gracias, wat beteken "baie dankie."
  • Metode 2 van 3:
    Sluit `n informele persoonlike brief
    1. Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 6
    1. Laat die persoon weet dat jy uitsien om van hulle te hoor. As jy die persoon wil hê om jou terug te skryf, sluit jou brief met die sin Espero Saber de Ti Pronto, wat beteken "Ek sien uit daarna om binnekort van jou te hoor."
    • U kan ook die frase gebruik Escríbeme pronto, wat eenvoudig beteken "skryf gou terug."
    • As jy net van die persoon wil hoor wanneer hulle verdere inligting of nuus oor iets het, kan jy skryf Escríbeme cuando tengas más información, `n sin wat beteken "Stuur vir my nuus, as jy iets meer weet."
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 7
    2. Stuur groete aan iemand anders as die ontvanger. Soms wil jy iemand anders naby die ontvanger van die brief erken, soos `n maat, eggenoot of goeie vriend. Doen dit deur te skryf Saluda A Maria de Mi partye, wat beteken "Sê Hallo aan Maria vir my." Vervang die naam "Maria" vir die naam van jou eie vriend of geliefde.
  • Vir noue vriende of familielede kan jy ook sê Envía Cariños `n Maria Y Verdun Cuánto Los Extraño, `n sin wat beteken "Gee my liefde aan Maria en vertel hulle hoeveel ek hulle mis."
  • As daar iemand in jou lewe is wie se groete jy wil slaag, kan jy die frase gebruik Maria Te Envía Mustos Cariños, wat beteken "Maria stuur haar liefde."
  • Image getiteld Einde `n brief in Spaans Stap 8
    3. Gebruik `n vriendelike finale groet, soos Cariños, Voor u handtekening. Die groet Cariños beteken "beste wense" of "vriendelike groete," en is `n algemene informele groet wat tussen vriende, familie en kollegas gebruik word.
  • U kan ook die finale groet gebruik MIS MEJORES DESEOS, wat beteken "alles van die beste."
  • As jy nie uiters naby aan die ontvanger van die brief is nie, kan jy dit gebruik VN Saludo of saludos. Hierdie finale groete beteken eenvoudig "groete" of "skreeu."
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 9
    4. Kies `n meer liefdevolle groet as jy naby aan die ontvanger is. As jy aan `n goeie vriend of familielid skryf, is `n groet soos cariños kan lyk koud. Daar is meer liefdevolle finale groete wat jy kan gebruik, soos Besos Y Abrazos ("drukkies en soentjies").
  • Daar is talle maniere om liefde uit te druk met soortgelyke woorde. Byvoorbeeld, jy kan sê un abrazo ("n drukkie"), VN Fuerte Abrazo ("n groot drukkie"), unbeso ("n soen"), of besoos ("soen").
  • As jy wil sê "met liefde," Gebruik die frase con amor. U kan ook gebruik co cariño, wat beteken "met liefde."
  • Metode 3 van 3:
    Stel jou brief se toon in
    1. Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 10
    1. Skryf meer formeel indien die ontvanger in `n gesagsposisie is. Gebruik die formele tweede persoon voornaamwoord usted (of ustedes, As u brief aan meer as een persoon gerig is) wanneer u aan iemand ouer as u skryf, of wat in beheer is van iets.
    • As jy `n versoek doen of `n bevestiging van iets soek, sal jy amper altyd formele taal gebruik. Byvoorbeeld, as jy `n brief skryf om jou hotelbesprekings te bevestig, skryf formeel.
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 11
    2. Neem `n informele toon as jy die ontvanger goed ken. As jy aan iemand jonger as jy skryf, of na `n goeie vriend of familielid, gebruik jy tipies informele toespraak. Spreek hulle aan met die tweede persoon voornaamwoord toem.
  • As u brief aan meer as een persoon gerig is, gebruik die tweede persoon meervoudige voornaamwoord ustedes - tensy jy aan iemand in Spanje skryf. Spanjaarde gebruik `n informele tweede persoon meervoudige voornaamwoord, Vosotros.
  • U kan dalk `n formele toon handhaaf as die ontvanger aansienlik ouer as u is, selfs al ken u dit goed. Byvoorbeeld, as jy `n brief aan jou ouma skryf, sal jy waarskynlik gebruik usted eerder as toem in jou brief, selfs al was jy baie naby aan haar. Sy is ouer, en die formele voornaamwoord dui respek aan.
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 12
    3. Hou besigheidsbriewe hoflik en professioneel. `N Meer formele toon is geskik vir besigheidsbriewe, selfs al skryf jy aan `n vriendelike kollega. As die brief `n besigheidsdoel het, kan dit met ander gedeel word wat u nie ken nie, of in besigheidsrekords gehou word nie.
  • Hou persoonlike navrae of inligting uit `n besigheidsbrief. Byvoorbeeld, as jy aan `n mede-werker skryf, is jy vriende met `n werkverwante saak, sal jy hulle nie vra oor hul planne vir hul komende verjaarsdag nie.
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaans Stap 13
    4. Pas jou toon aan om jou vertroudheid met die ontvanger te weerspieël. As jy `n persoonlike brief skryf, kan jy meer gemaklik en liefdevolle taal gebruik - selfs as jy formele voornaamwoorde gebruik. As die persoon wat jy skryf, `n vreemdeling is, sal jy tipies weerhou om kousaal of liefdevol te wees.
  • Terwyl die spesifieke woorde anders is, geld dieselfde konsep in Engels. Jy sal nie `n brief skryf aan `n maatskappy wat vir `n werk vra en dit teken nie "met liefde." Net soos wanneer jy `n brief in Spaans beëindig, kies `n sluiting wat in lyn is met die doel van jou brief en jou vertroudheid met die ontvanger.
  • Beeld getiteld einde `n brief in Spaanse stap 14
    5. Gebruik `n meer formele toon wanneer jy twyfel. Spaans is oor die algemeen `n meer formele taal as Engels. As jy nie kan besluit watter toon om te gebruik nie, is dit aan die kant van die formaliteit. Niemand sal jou skuldig maak om te formeel te skryf nie. `N Brief wat te gemaklik is, kan egter die verkeerde indruk stuur.
  • Byvoorbeeld, as jy die voornaamwoord gebruik het toem In `n voorblad om aansoek te doen vir `n werk, sal jy waarskynlik nie vir `n onderhoud geroep word nie - selfs as jy hoogs gekwalifiseer is vir die posisie.
  • Wenke

    Sluitingsgroete kan in die eerste of derde persoon wees. As die eerste persoon gebruik word, plaas `n tydperk aan die einde van die sluiting. Sluitingsgroete in derde persoon moet gevolg word deur `n komma.
  • Maak seker dat u u brief versigtig moet lees voordat u dit stuur. As jy nie vol vertroue is in jou vermoë om in Spaans te skryf nie, het iemand wat vloeiend in die taal is, dit eers lees.
  • Deel op sosiale netwerke:
    Soortgelyk